Home > Веб-инструменты > Incoterms


Инкотермс: Условия и положения для международной торговли



Стоимость и фрахт

“Стоимость и фрахт” означает, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск утраты или
повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, вызванные событиями, которые произошли после того как товар был доставлен на борт судна переходит с
продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки По условиям CFR на продавца возлагаются обязанности по очистке товара
от пошлин для экспорта Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом В случаях, когда момент перехода
товара через поручни судна не имеет практического значения, как например при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф, или при перевозках в контейнерах,
более целесообразно применение термина CPT


Стоймость, страхование и фрахт

“Стоимость, страхование и фрахт” означает, что продавец несет те же обязанности, что по условиям CFR, однако, помимо этого он должен обеспечить морское
страхование от риска потери или повреждения товара во время перевозки Продавец заключает договор страхования и выплачивает страховщику страховой взнос
Покупатель должен принять к сведению, что согласно условиям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования на минимальных условиях
По условиям CIF на продавца возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для экспорта В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не
имеет практического значения, как например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф, или при перевозках в контейнерах, более целесообразно применение
термина CIP


Фрахт/перевозка оплачены до

“Фрахт/перевозка оплачены до” означает, что продавец оплачивает фрахт за перевозку товара до указанного места назначения Риск утраты или повреждения товара,
а также любые дополнительные расходы, вызванные событиями, которые произошли после передачи товара перевозчику, переходит с продавца на покупателя, когда
товар передан в распоряжение перевозчика В случае перевозки несколькими перевозчиками в согласованном направлении, все риски переходят с продавца на
покупателя в момент передачи товара в распоряжение первого перевозчика Согласно термину СРТ, в обязанности продавца входит осуществление необходимой для
экспорта таможенной очистки товара Данный термин может применяться для всех видов перевозки, включая смешанные перевозки


Фрахт/перевозка и страхование оплачены до

“Фрахт/перевозка и страхование оплачены до” означает, что продавец несет те же обязанности, что и согласно термину СРТ, однако, помимо этого он должен
обеспечить транспортное страхование от рисков утраты или повреждения товара во время перевозки Продавец заключает договор страхования и выплачивает
страховщику страховой взнос Покупатель должен принять к сведению, что согласно условиям CIP от продавца требуется лишь обеспечение страхования на
минимальных условиях По условиям CIP на продавца возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для экспорта Данный термин может использоваться при
перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки


Поставка до границы

“Поставка до границы” означает, что обязанности продавца по поставке товара считаются выполненными, когда товар, очищенный от пошлин для экспорта, прибывает
в указанный пункт и место назначения на границе, но до поступления товара на таможенную границу принимающей страны Термин Граница может быть употреблен для
любой границы, включая границу страны экспорта Поэтому весьма важно точное определение границы путем указания, при условиях DAF, конкретного пункта и места
назначения Данный термин предназначен в основном для применения при перевозке товара железнодорожным или автомобильным транспортом, но он может быть
использован и при любом другом виде транспорта


Поставка с судна

“Поставка с судна” означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента предоставления в распоряжение покупателя
неочищенного от таможенных пошлин товара на борту судна, в согласованном порту назначения Продавец несет все расходы и риски по доставке товара в
согласованный порт назначения Данный термин может использоваться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом


Поставка без оплаты пошлины

“Поставка без оплаты пошлины” означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента поставки товара в распоряжение покупателя, в
согласованном пункте в стране ввоза Продавец должен нести все расходы и риски связанные с доставкой товара в пункт назначения (исключая уплату налогов и
инных официальных сборов при ввозе товара, а также все расходы и риски, в связи с выполнением таможенных формальностей) Покупатель должен оплатить все
дополнительные расходы и нести все риски при невыполнении в срок обязанности по очистке товара при ввозе Если между сторонами будет согласовано, что
таможенная очистка возлагается на продавца и он несет связанные с этим расходы и риски, то в договоре это должно быть прямо указано путем добавления
соответствующих слов Данный термин может применяться независимо от способа перевозки товара


Поставка с оплатой пошлины

“Поставка с оплатой пошлины” означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента поставки товара в распоряжение покупателя, в
согласованном пункте в стране ввоза Продавец должен нести все расходы и риски связанные с доставкой товара в пункт назначения, включая налоги и инные сборы,
взимаемые при ввозе товаров, а также и расходы и риски вытекающие из выполнения таможенных формальностей В то время как термин «С завода» возлагает на
продавца минимальные обязанности, термин «Поставка с оплатой пошлины» предполагает максимальные обязанности продавца Данный термин может применяться
независимо от способа перевозки товара


Франко завод

“Франко завод” означает, что товар входит в распоряжение покупателя на предприятии продавца (заводе, фабрике и др) и все вытекающие риски переходят на
первого, включая оплату транспорта и страховки


Франко-перевозчик

“Франко перевозчик” означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, прошедшего таможенную очистку для ввоза, с момента
его передачи в распоряжение перевозчика в обусловленном пункте или месте назначения В случае неуказания покупателем такого пункта, продавец вправе
самостоятельно определить пункт среди ряда подобных пунктов, где перевозчик принимает товар в свое распоряжение В тех случаях, когда согласно коммерческой
практике для заключения договора перевозки необходимо содействие продавца (при перевозке товара воздушным или железнодорожным транспортом), в подобных
случаях продавец действует за счет и на риск покупателя


Франко вдоль борта судна

“Франко вдоль борта судна” означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна, на причале,
на баржах или на паромах в согласованном порту отгрузки Это означает, что с этого момента на покупателя возлогаются все расходы и риски потери или
повреждения товара По условиям FAS на покупателя возлагается обязанность по очистке товара от пошлин для экспорта и его не следует применять, когда
покупатель прямо или косвенно не в состоянии обеспечить выполнение таможенных формальностей Данный термин может использоваться только при перевозке товара
морским или внутренним водным транспортом


Франко борт

“Франко борт” означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара с момента перехода товара через поручни судна в
согласованном порту отгрузки С этого момента на покупателя возлагаются все расходы и риски потери или повреждения товара, а также обязанности по очистке
товара от пошлин для экспорта,
по условиям FOB Данный термин может использоваться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом В случаях, когда момент перехода
товара через поручни судна не имеет практического значения, как например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф, или при перевозках в контейнерах,
более целесообразно применение термина FCA